iPhoneでも使えるようになった電子マネー(Mobile Wallet)。みんなはどんなふうに使ってる?

就職(しゅうしょく)や引っ越し(ひっこし)で、電車の経路(けいろ)が変わる人も増える季節です。定期券を買い替えるタイミングで、スマホに入れる電子マネーも気になりますね。そこで今回は、「電子マネー」についてまとめました。

日本語と英語で、よんでみよう!

日本の習慣を英語で紹介(しょうかい)!みんなで日本語の記事が読める「にほんごサンデー」。
今回は、電子マネーについて、留学生のみなさんに、英語でどう説明すればわかりやすいかチャレンジしてみたよ!

 


友達が大学卒業して、4月から就職(しゅうしょく)するんだ。やっとスマホでモバイル定期券が使えるって喜んでたよ。

One of my friends is going to graduate from university and start working from this April. She is glad that she can have commuter pass equipped with her smartphone.

 


モバイル定期を持っていれば、通勤区間(つうきんくかん)を乗り越しても精算機(せいさんき)を通さずに改札を出られるし、運賃(うんちん)を自動でチャージすることもできるのも、すごくいいよね。

Mobile commuter pass enables us to pass through the ticket gate without fare adjustment. It’s so convenient to charge automatically, isn’t it?

 


スマホを電子マネーとして使えるようになるのもいいよね。コンビニで買い物をするときも、スマホをピッとかざすだけで支払いできちゃうんだから。

It turns our smart phones into mobile wallets. When we buy something at the convenience store, we only tap the phone on the payment terminal.

 


コンビニによっては、買い物額(かいものがく)に応じてスマホの電子マネーにポイントが貯まる仕組みも用意してくれているよ。どのサービスを使うとお得なのか、迷っちゃうね!

Each convenience store offers services for point’s accumulation. We wonder which service is “profitable” for us!

 

もっとくわしく!

外国人旅行者が切符の買い方が分からず、券売機で立ち往生しているのを見かけることがあります。もし駅で聞かれたら、SUICAなどのICカードを買えば、電車の乗り降りや買い物に使えることを教えてあげたいですね。

 

例えば、こんな説明のしかたはいかがでしょうか?

Prepaid IC rechargeable cards such as Suica, PASMO and Icoca, are sold by the railway companies.

(鉄道会社はSuica, PASMO, Icocaなどといったプリペイド式でチャージ可能なICカードを販売しています。)

These cards allow us ticketless travel by train, subway and bus. Also, they can be used like money for payment at stores, vending machines and some coffee shops.

(このカードがあれば電車や地下鉄、バスが切符なしで乗り降りできます。さらに、お店や自動販売機、喫茶店の支払いにまで、現金と同じように使えます。)

In Japan, small fee is not always available on credit card, but if you have such IC cards, you will not bother with paying in small change.

(日本では、少額の買い物ではクレジットカードを使えないことが多いですが、このICカードを持っていれば小銭の支払いに煩わされる必要がないのです。)

 

外国人観光客にICカードをもっと知ってもらおうと、かつて「Suica&N’EX」という外国のパスポートを持っている外国籍の人のみ購入できるカードが限定発売されたこともありました。観光客に喜ばれそうな浮世絵デザインのSuicaで、旅の記念としても喜ばれたようです。

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

夏は世界のスパイシー料理を楽しもう―Enjoy World’s Spicy Fo...

私たちの身近になった顔認識の技術って?―What's Going On With...

インフルエンザワクチンは、朝接種(せっしゅ)がおススメ― Tips for th...

今年の流行は「ダサカッコいい(=Old-fashioned)」。90年代ブームを...

ノー残業(ざんぎょう)デー、スポーツや趣味より「家飲み(いえのみ)」が人気―No...

2018年 今年のできごと(Big Events in 2018)