今多くの人が、食品や衣服(いふく)など日常使うものを節約(せつやく)しています。一方で家電、家具などは高級(こうきゅう)なものが売れているそうです。
皆さんはどんな家電や家具を持っていますか?今回は「プチぜいたく」を取り上げます!
英語と日本語で、よんでみよう!
今月から働き始める職場が家からものすごく遠いんで、お金がたまったら会社の近くで一人暮らしをしたいと思ってるんだ。
The company where I am going to work from this month is quite far from my house. So, I want to move nearby the office if I can save the money for that.
それは楽しみだね。もう住みたい部屋の情報探しなんかしてるの?どうせだったら、インテリアにもこだわって、カフェみたいなおしゃれな部屋にできたらいいよね。
That’s a good idea. Have you begun to search the room you want to live in? If so, you should care about the interior to decorate your room as fashionable as a café.
あんまり予算(よさん)はないけど、ソファーだけはいいものを買いたいな。疲れて帰って来てもリラックスできるような。あとは豆(まめ)から挽(ひ)けるようなコーヒーメーカーを置いて・・・。
I definitely want to buy an expensive sofa although I don’t have enough budgets. So, I can relax on it when I’m back and tired from work. I also want a coffee maker with grinder….
うわあ、プチぜいたくだね。せっかくの新生活、姿見(すがたみ)の鏡(かがみ)や、衣類(いるい)スチーマー、電動歯ブラシなんか買って、身だしなみにもちょっとお金をかけると仕事もうまく行くかもよ。
Wow, that’s a little luxury! To start a new career, it’s good to spend money on grooming like a full-length mirror, a clothing steamer, an electric toothbrush and so on.
もっとくわしく!
今回の会話には、「プチぜいたく」や「おひとり様家電」と言われる新生活家電が登場しました。この時期、ほかにもさまざまな商品が売り場を賑わせています。ちょっと欲しくなる話題のアイテムを英語で言ってみましょう。
プチぜいたくができる新生活家電10選
- スチームオーブンレンジ steam oven
- ノンフライヤー oil-less fryer(フィリップス製ノンフライヤーの商品名は英語ではAirfryer)
- 小型ミキサー personal size blender
- 炭酸水メーカー home soda maker
- 圧力炊飯器 electric pressure rice cooker
- 自動掃除機 robot vacuum
- ポータブル液晶テレビ portable LCD TV
- Bluetooth搭載スピーカー Bluetooth speaker
- マイナスイオンドライヤー hair dryer with negative ions
- アロマ加湿器 combined humidifier and aromatherapy diffuser